逆来顺受
【拼音】nì lái shùn shòu
【英文】 bear one's hard lot as well as one can; grin and bear it; meekly accept humiliations
【基本释义】 对外面来的压迫或不合理的待遇采取忍受的态度。
【详细解释】
【解释】:指对恶劣的环境或无礼的待遇采取顺从和忍受的态度。
【出自】:明·周楫《西湖二集·侠女散财殉节》:“若是一个略略知趣的,见家主来光顾,也便逆来顺受。”
【示例】:从前受了主人的骂,无非~。
◎清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十三回
【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义