东风压倒西风
【拼音】dōng fēng yā dǎo xī fēng
【英文】 the East Wind prevails over the West Wind
【基本释义】 原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。
【详细解释】
【解释】:原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。
【出自】:清·曹雪琴《红楼梦》第八十二回:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”
【语法】:复句式;作谓语;比喻正义战胜邪恶
【分字组词】 东组词 倒组词 压组词 西组词 风组词