火上浇油
【拼音】huǒ shàng jiāo yóu
【英文】 to pour oil on the fire (idiom); fig. to aggravate a situation; to enrage people and make matters worse
【基本释义】 也说火上加油。比喻使别人更加愤怒,使事态更加严重。
【详细解释】
【解释】:往火上倒油。比喻使人更加愤怒或使情况更加严重。
【出自】:元·关汉卿《金线池》第二折:“我见了他扑邓邓火上浇油。”
【示例】:若吃此药,误用人参,犹如~,不出七天,必要命尽无常。
◎清·石昆玉《三侠五义》第四十一回
【语法】:主谓式;作谓语、宾语;比喻有意扩大事态