朱雀
【拼音】zhū què
【英文】 Vermilion Bird (the seven mansions of the south sky)
【基本释义】 (1).星宿名。二十八宿中南方七宿的总称。《书·尧典》“日中星鸟” 清 孙星衍 疏:“经言星鸟者,鸟谓朱雀,南方之宿…… 郑康成 之意,南方七宿,总为鸟星。”参见“ 朱鸟 ”。(2).指画有朱雀图形的军旗。《吴子·治兵》:“必左青龙,右白虎,前朱雀,后玄武,招摇在上,从事於下。”参见“ 朱鸟 ”。(3).古代传说中的祥瑞动物,“四灵”之一。《三辅黄图·未央宫》:“苍龙、白虎、朱雀、元武,天之四灵,以正四方,王者制宫闕殿阁取法焉。”(4).南方神名。《文选·王延寿<鲁灵光殿赋>》“朱鸟舒翼” 唐 李周翰 注:“朱鸟、朱雀,南方神也。”参见“ 朱鸟 ”。英文翻译1.rosefinch
【详细解释】
(一)、星宿名。二十八宿中南方七宿的总称。
《书·尧典》“日中星鸟” 清 孙星衍 疏:“经言星鸟者,鸟谓朱雀,南方之宿…… 郑康成 之意,南方七宿,总为鸟星。”参见“ 朱鸟 ”。
(二)、指画有朱雀图形的军旗。
《吴子·治兵》:“必左青龙,右白虎,前朱雀,后玄武,招摇在上,从事於下。”参见“ 朱鸟 ”。
(三)、古代传说中的祥瑞动物,“四灵”之一。
《三辅黄图·未央宫》:“苍龙、白虎、朱雀、元武,天之四灵,以正四方,王者制宫闕殿阁取法焉。”
(四)、南方神名。
《文选·王延寿<鲁灵光殿赋>》“朱鸟舒翼” 唐 李周翰 注:“朱鸟、朱雀,南方神也。”参见“ 朱鸟 ”。