词语美国中期选举的详细解释,美国中期选举的拼音及基本释义

美国中期选举

【拼音】-

【英文】 -

【基本释义】 美国中期选举尘埃落定 对华立场回归理性 如果说美国政治好比一列由总统驾驶、国会掌舵和最高法院后厢督导的政治列车,中期选举就好比四年期间的一次“靠站检查”或者“停车加油”。11月举行的中期选举,是自2008年总统大选后“驴象之争”的第一次政治对决。美国国会众议院有435个席次,众议员每两年改选一次,今年全部改选。参议员则是每6年改选一次,每两年改选三分之一。今年有36个参议院议席改选。 中新网11月4日电美中期选举尘埃落定,奥巴马所属的民主党失去众议院多数地位,仅以微弱优势保住参议院多数。港台以及海外华文媒体予以关注,分析称,选举结果在意料之中,这反映选民对奥巴马施政成效强烈不满。此外,随着中期选举落幕,作为选举语言“中国话题”会逐渐降温,中美关系将会更加趋于理性化、更加务实。 香港《文汇报》4日刊出社论说,选举结果反映选民对其施政成效表示强烈不满。但要解决由金融海啸引发的经济危机绝非容易,这其实是美国经济、社会长期存在的深层次矛盾。美国若不从内部寻找解决问题的办法,而把矛盾外转,推行贸易保护主义,必然是缘木求鱼、徒劳无功。 社论直言,每逢美国选举,“中国话题”总成为敏感议题。经过此次中期选举,无论民主党或是共和党,均应认识到中美关系在外交、经贸等领域的重要性,必须理性务实地保持中美关系的平稳发展。 香港《大公报》社论说,选举之前,许多分析都表明,无论选举结果如何,中美关系都不会有大的改变。原因在于,中美关系是建立在彼此互利互惠基础之上的,两国关系的发展实际上是一个不断的利益调试过程。随着中期选举落幕,作为选举语言“中国话题”会逐渐降温,中美两国关系将会更加趋于理性化、更加务实。 社论关注到,改善并加快推进中美关系应该是奥巴马政府在中期选举后必须认真思考的问题。只有真诚地合作,“同舟共济”,持续地推进关系,才会对两国未来的发展有利,对世界发展有利。 台湾《联合报》刊出评论说,在这次期中选举中,共和党赢得众院控制权,并在参院掌握更多席次,但直到明年1月新国会宣誓就任前,民主党将继续控制两院,使得眼前的美国国会成为真正的跛鸭国会。现在的跛鸭国会可能比以前更加难测,这次期中选举的其它问题也使未来一段期间华盛顿政局更加扑朔迷离。 《中国时报》社论说,两年前,奥巴马以“Change”为号召,不仅选上总统,也席卷参众两院的多数。两年后,美国多数选民同样以选票,对奥巴马与他带来的

【详细解释】 -

【分字组词】 中组词 举组词 国组词 期组词 美组词 选组词