包荒
【拼音】bāo huāng
【英文】 to be forgiving; to be tolerant; to cover; to conceal
【基本释义】 (一)、包含荒秽。谓度量宽大。《易·泰》:“包荒,用冯河,不遐遗。”王弼 注:“能包含荒秽,受纳冯河者也。”陆德明 释文:“荒,本亦作‘巟’。”一说包容广大。《说文·川部》“巟,水广也”引《易》作“包巟”。唐 李白《雪谗诗赠友人》:“立言补过,庶存不朽;包荒匿瑕,蓄此烦丑。”明 李东阳《题宋理宗御碑后》:“毋并用君子小人以为包荒,毋兼容衺説正论以为皇极。”王先谦《条陈洋务事宜疏》:“然彼果无挑衅之师,我何妨示包荒之度。”
(二)、原谅;宽容。明 朱权《荆钗记·合卺》:“如今送姪女临门,首饰房匳,诸事不曾完备,望亲家包荒。”《续资治通鉴·宋英宗治平四年》:“圣人以天下为度,何所不容!未有显过,固宜包荒,但不可使居要近耳。”太平天囯 李秀成《谕李昭寿书》:“但尔若在天朝,本主将事事包荒,尔知道否?今已降妖,是人人得而诛之矣。”
(三)、掩饰;遮盖。明 邵璨《香囊记·治吏》:“我一力包荒,没事没事。”茅盾《霜叶红似二月花》三:“她为什么忽然那么替丈夫包荒起来呢?婉小姐 还没看透。”
【详细解释】
(一)、包含荒秽。谓度量宽大。
《易·泰》:“包荒,用冯河,不遐遗。” 王弼 注:“能包含荒秽,受纳冯河者也。” 陆德明 释文:“荒,本亦作‘巟’。”一说包容广大。《说文·川部》“巟,水广也”引《易》作“包巟”。 唐 李白 《雪谗诗赠友人》:“立言补过,庶存不朽;包荒匿瑕,蓄此烦丑。” 明 李东阳 《题宋理宗御碑后》:“毋并用君子小人以为包荒,毋兼容衺説正论以为皇极。” 王先谦 《条陈洋务事宜疏》:“然彼果无挑衅之师,我何妨示包荒之度。”
(二)、原谅;宽容。
明 朱权 《荆钗记·合卺》:“如今送姪女临门,首饰房匳,诸事不曾完备,望亲家包荒。”《续资治通鉴·宋英宗治平四年》:“圣人以天下为度,何所不容!未有显过,固宜包荒,但不可使居要近耳。” 太平天囯 李秀成 《谕李昭寿书》:“但尔若在天朝,本主将事事包荒,尔知道否?今已降妖,是人人得而诛之矣。”
(三)、掩饰;遮盖。
明 邵璨 《香囊记·治吏》:“我一力包荒,没事没事。” 茅盾 《霜叶红似二月花》三:“她为什么忽然那么替丈夫包荒起来呢? 婉小姐 还没看透。”