哥们
【拼音】gē men
【英文】 brethren; dude (colloquial); brother (diminutive form of address between males); Brothers!
【基本释义】 (一)、弟兄们。老舍《二马》第一段一:“好像 伦敦 的巡警都是一母所生的哥儿们。”
(二)、男子之间的昵称。老舍《茶馆》第一幕:“哥儿们,都是街面上的朋友,有话好说。”周立波《暴风骤雨》第一部九:“咱穷哥们得抱个团体,斗争大肚子,就是 韩老六。”
(三)、用作男子自称。含自夸的口气。邓刚《阵痛》:“他们不要我更好,哥们早就不愿干了!”
(四)、指结成一伙搞不正当活动的男青年。刘宾雁《人妖之间》:“在哥儿们义气、感恩报德、亲友情谊等等温情的纱幕之下,掩盖着赤裸裸的利害关系。”《花城》1981年第2期:“马长青 听说有人捣鬼,认真地询问说:‘什么人捣鬼呢?’政工科长说:‘刘国庆 的那些哥儿们。’”
【详细解释】
(一)、弟兄们。
老舍 《二马》第一段一:“好像 伦敦 的巡警都是一母所生的哥儿们。”
(二)、男子之间的昵称。
老舍 《茶馆》第一幕:“哥儿们,都是街面上的朋友,有话好说。” 周立波 《暴风骤雨》第一部九:“咱穷哥们得抱个团体,斗争大肚子,就是 韩老六 。”
(三)、用作男子自称。含自夸的口气。
邓刚 《阵痛》:“他们不要我更好,哥们早就不愿干了!”
(四)、指结成一伙搞不正当活动的男青年。
刘宾雁 《人妖之间》:“在哥儿们义气、感恩报德、亲友情谊等等温情的纱幕之下,掩盖着赤裸裸的利害关系。”《花城》1981年第2期:“ 马长青 听说有人捣鬼,认真地询问说:‘什么人捣鬼呢?’政工科长说:‘ 刘国庆 的那些哥儿们。’”