雀角鼠牙
【拼音】què jiǎo shǔ yá
【英文】 Sparrow teeth
【基本释义】 ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧㄠˇ ㄕㄨˇ ㄧㄚˊ 雀角鼠牙 本谓强逼女子成婚而兴狱讼。后泛指狱讼,争吵。语本《诗·召南·行露》:“谁谓雀无角,何以穿我屋?谁谓女无家,何以速我狱?”又:“谁谓鼠无牙,何以穿我墉?谁谓女无家,何以速我讼?” 孔颖达 疏:“此强暴之男,侵凌贞女;女不肯从,为男所讼,故贞女与对,此陈其辞也。”《花月痕》第五十回:“泯雀角鼠牙之衅,絶狼吞虎噬之端。”
【详细解释】
【解释】:雀、鼠:比喻强暴者。原意是因为强暴者的欺凌而引起争讼。后比喻打官司的事。
【出自】:《诗经·召南·行露》:“谁谓雀无角,何以穿我屋?……谁谓鼠无牙,何以穿我墉?”
【示例】:去害马以安驯良,泯~之衅,绝狼吞虎噬之端,不惊不扰,民得宽然,各尽地力。
◎清·魏秀仁《花月痕》第五十回